搬家注意事项 |
添加时间:2020/12/2 15:53:14 浏览次数: |
按照传统习俗,我们在搬家的时候,一般首先要搬厨房里的用物,并在厨房内烧开一壶水,起到“风生水起,财源滚滚”之效。 According to the traditional custom, when we move, we usually first move the things in the kitchen, and boil a pot of water in the kitchen, so as to achieve the effect of "the wind generates water, and the wealth is rolling". 2 Two 其次再搬主卧的被褥、衣物,再搬次卧的用品,取其有主有次的寓意。然后搬客厅的家具、家电等。 Secondly, move the bedding and clothes of the master bedroom, and then move the articles of the second bedroom, which means that the master has the second place. Then move the living room furniture, appliances, etc. 3 Three 在进入搬入新居时,就要注意了。搬东西进新房最好自己动手,而在入新宅时全家人都不要空手而入,而是都应该拿些物品进门。 When you move into a new house, you should pay attention to it. The best way to move things into the new house is to do it yourself. When entering the new house, the whole family should not enter empty handed. Instead, they should take some items into the door. 4 Four 在搬东西入新宅时,最先搬进来的应是主卧室诸如主人床铺之类的东西。意为主人入宅。然后要搬的是厨房的用具。关于餐具、碗筷,要为每位家人准备一套全新的碗筷,以双数为吉。 When moving things into a new house, the first thing to move in is the master bedroom, such as the master's bed. It means the master enters the house. Then the kitchen utensils are to be moved. As for tableware and chopsticks, we should prepare a new set of bowls and chopsticks for each family member, and take even numbers as a blessing. 5 Five 如家里还有畚箕,扫帚,要一对即可,在上面绑上红布,以图吉利。最后就是搬进其它家具电器了,比如沙发、电视,孩子的用物等。按照这样的先后顺序,则具有旺丁旺财的美好寓意。 If there are dustpan and broom at home, a pair of them should be tied with red cloth for good luck. Finally, we moved into other furniture and appliances, such as sofa, TV, children's things, etc. According to this order, there is a good implication of WANGDING and Wangcai. |
上一页 需要频繁搬家怎么办 |
下一页 搬家需要准备什么东西 |
一键拨号:15373126364